surah Anbiya aya 89 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheen
transliterasi Indonesia
wa zakariyyā iż nādā rabbahụ rabbi lā tażarnī fardaw wa anta khairul-wāriṡīn
English translation of the meaning
And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."
Surah Al-Anbiya FullWa Zakariya `Idh Nada Rabbahu Rabbi La Tadharni Fardaan Wa `Anta Khayru Al-Warithina
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheena
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vezekeriyyâ iẕ nâdâ rabbehû rabbi lâ teẕernî ferdev veente ḫayru-lvâriŝîn.
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheen meaning in urdu
اور زکریّاؑ کو، جبکہ اس نے اپنے رب کو پکارا کہ "اے پروردگار، مجھے اکیلا نہ چھوڑ، اور بہترین وارث تو تُو ہی ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) Zakariya (Zachariah), when he cried to his Lord: "O My Lord! Leave me not single (childless), though You are the Best of the inheritors."
Indonesia transalation
Dan (ingatlah kisah) Zakaria, ketika dia berdoa kepada Tuhannya, “Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan aku hidup seorang diri (tanpa keturunan) dan Engkaulah ahli waris yang terbaik.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheen translate in arabic
وزكريا إذ نادى ربه رب لا تذرني فردا وأنت خير الوارثين
سورة: الأنبياء - آية: ( 89 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 329 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:89) And (We showed a favour) to Zacharias, when he invoked his Lord, saying, "O Lord, do not leave me childless though Thou alone art the best Inheritor".
Wa Zakariyyaaa iz naadaa Rabbahoo Rabbi laa tazarnee fardanw wa Anta khairul waariseen
Ayats from Quran in English
- Waanthirhum yawma alhasrati ith qudiya al-amru wahum fee ghaflatin wahum la yu'minoon
- Wa-in min qaryatin illa nahnu muhlikooha qabla yawmi alqiyamati aw muAAaththibooha AAathaban shadeedan kana thalika
- Faasabahum sayyi-atu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oon
- Thalika bi-anna Allaha lam yaku mughayyiran niAAmatan anAAamaha AAala qawmin hatta yughayyiroo ma bi-anfusihim waanna
- Afaman yaAAlamu annama onzila ilayka min rabbika alhaqqu kaman huwa aAAma innama yatathakkaru oloo al-albab
- Wama lakum la tuqatiloona fee sabeeli Allahi walmustadAAafeena mina arrijali wannisa-i walwildani allatheena yaqooloona rabbana
- Walaqad arsalna noohan wa-ibraheema wajaAAalna fee thurriyyatihima annubuwwata walkitaba faminhum muhtadin wakatheerun minhum fasiqoon
- La tadAAoo alyawma thubooran wahidan wadAAoo thubooran katheera
- Alhamdu lillahi allathee khalaqa assamawati wal-arda wajaAAala aththulumati wannoora thumma allatheena kafaroo birabbihim yaAAdiloon
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers