surah Fussilat aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ﴾
[ فصلت: 24]
Fa-in yasbiroo fannaru mathwan lahum wa-in yastaAAtiboo fama hum mina almuAAtabeen
transliterasi Indonesia
fa iy yaṣbirụ fan-nāru maṡwal lahum, wa iy yasta'tibụ fa mā hum minal-mu'tabīn
English translation of the meaning
So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.
Surah Fussilat FullFa`in Yasbiru Falnnaru Mathwaan Lahum Wa `In Yasta`tibu Fama Hum Mina Al-Mu`tabina
Fain yasbiroo faalnnaru mathwan lahum wain yastaAAtiboo fama hum mina almuAAtabeena
Fa-in yasbiroo fannaru mathwan lahum wa-in yastaAAtiboo fama hum mina almuAAtabeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feiy yaṣbirû felnâru meŝvel lehüm. veiy yesta`tibû femâ hüm mine-lmü`tebîn.
Fa-in yasbiroo fannaru mathwan lahum wa-in yastaAAtiboo fama hum mina almuAAtabeen meaning in urdu
اس حالت میں وہ صبر کریں (یا نہ کریں) آگ ہی ان کا ٹھکانا ہو گی، اور اگر رجوع کا موقع چاہیں گے تو کوئی موقع انہیں نہ دیا جائے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, if they have patience, yet the Fire will be a home for them, and if they beg for to be excused, yet they are not of those who will ever be excused.
Indonesia transalation
Meskipun mereka bersabar (atas azab neraka) maka nerakalah tempat tinggal mereka dan jika mereka minta belas kasihan, maka mereka itu tidak termasuk orang yang pantas dikasihani.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fa-in yasbiroo fannaru mathwan lahum wa-in yastaAAtiboo fama hum mina almuAAtabeen translate in arabic
فإن يصبروا فالنار مثوى لهم وإن يستعتبوا فما هم من المعتبين
سورة: فصلت - آية: ( 24 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 479 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:24) In this state, whether they bear with patience (or not), Fire alone shall be their abode. And if they seek to make amends, they will not be allowed to do so. *28
Fa-iny yasbiroo fan Naaru maswal lahum wa iny-yasta`tiboo famaa hum minal mu`tabeen
*28) It can also mean this: "If they would want to return to the world, they would not be able to return," and this: "If they would want to come out from Hell, they would not be able to come out of it," and this: "If they would want to offer an excuse or repentance, it would not be accepted."
Ayats from Quran in English
- Wallatheena hum li-amanatihim waAAahdihim raAAoon
- Afaman yattaqee biwajhihi soo-a alAAathabi yawma alqiyamati waqeela liththalimeena thooqoo ma kuntum taksiboon
- Rabbana amanna bima anzalta wattabaAAna arrasoola faktubna maAAa ashshahideen
- Wama aktharu annasi walaw harasta bimu'mineen
- Inna sharra addawabbi AAinda Allahi allatheena kafaroo fahum la yu'minoon
- Qalat rusuluhum afee Allahi shakkun fatiri assamawati wal-ardi yadAAookum liyaghfira lakum min thunoobikum wayu-akhkhirakum ila
- Lahum AAathabun fee alhayati addunya walaAAathabu al-akhirati ashaqqu wama lahum mina Allahi min waq
- Wama kunta tatloo min qablihi min kitabin wala takhuttuhu biyameenika ithan lartaba almubtiloon
- Lilfuqara-i almuhajireena allatheena okhrijoo min diyarihim waamwalihim yabtaghoona fadlan mina Allahi waridwanan wayansuroona Allaha warasoolahu
- Am ta'muruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoon
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers