surah Rahman aya 35 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾
[ الرحمن: 35]
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran
transliterasi Indonesia
yursalu 'alaikumā syuwāẓum min nāriw wa nuḥāsun fa lā tantaṣirān
English translation of the meaning
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
Surah Ar-Rahman FullYursalu `Alaykuma Shuwazun Min Narin Wa Nuhasun Fala Tantasirani
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yürselü `aleykümâ şüvâżum min nâriv venüḥâsün felâ tenteṣirân.
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran meaning in urdu
(بھاگنے کی کوشش کرو گے تو) تم پر آگ کا شعلہ اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا جس کا تم مقابلہ نہ کر سکو گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves.
Indonesia transalation
Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:35) (If you so venture) a flame of fire and smoke *33 shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand.
Yursalu `alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan
*33) The word shuwaz, as used in the original, means the pure, smokeless dame, and nuhas is the gross smoke without a flame. These two things, one after the other, will be Iet loose upon the men and jinn, when they try to escape the accountability of AIIah.
Ayats from Quran in English
- Wa-ith asarra annabiyyu ila baAAdi azwajihi hadeethan falamma nabbaat bihi waathharahu Allahu AAalayhi AAarrafa baAAdahu
- Waamma man jaaka yasAAa
- Laqad kana lisaba-in fee maskanihim ayatun jannatani AAan yameenin washimalin kuloo min rizqi rabbikum washkuroo
- Qul yajmaAAu baynana rabbuna thumma yaftahu baynana bilhaqqi wahuwa alfattahu alAAaleem
- Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon
- Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa-itha khala baAAduhum ila baAAdin qaloo atuhaddithoonahum bima fataha
- Innama tooAAadoona lawaqiAA
- Wahuwa allathee yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu wahuwa ahwanu AAalayhi walahu almathalu al-aAAla fee assamawati wal-ardi
- Huwa allathee khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma yukhrijukum tiflan thumma
- Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadina man kana taqiyya
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers