surah Rahman aya 35 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾
[ الرحمن: 35]
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran
transliterasi Indonesia
yursalu 'alaikumā syuwāẓum min nāriw wa nuḥāsun fa lā tantaṣirān
English translation of the meaning
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
Surah Ar-Rahman FullYursalu `Alaykuma Shuwazun Min Narin Wa Nuhasun Fala Tantasirani
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yürselü `aleykümâ şüvâżum min nâriv venüḥâsün felâ tenteṣirân.
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran meaning in urdu
(بھاگنے کی کوشش کرو گے تو) تم پر آگ کا شعلہ اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا جس کا تم مقابلہ نہ کر سکو گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves.
Indonesia transalation
Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:35) (If you so venture) a flame of fire and smoke *33 shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand.
Yursalu `alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan
*33) The word shuwaz, as used in the original, means the pure, smokeless dame, and nuhas is the gross smoke without a flame. These two things, one after the other, will be Iet loose upon the men and jinn, when they try to escape the accountability of AIIah.
Ayats from Quran in English
- Wamathalu allatheena kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan wanidaan summun bukmun AAumyun
- Faanbatna feeha habba
- Alahum arjulun yamshoona biha am lahum aydin yabtishoona biha am lahum aAAyunun yubsiroona biha am
- Wa-inna AAalayka laAAnatee ila yawmi addeen
- Walaw qatalakumu allatheena kafaroo lawallawoo al-adbara thumma la yajidoona waliyyan wala naseera
- Fastamsik billathee oohiya ilayka innaka AAala siratin mustaqeem
- Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra
- Allatheena itha thukira Allahu wajilat quloobuhum wassabireena AAala ma asabahum walmuqeemee assalati wamimma razaqnahum yunfiqoon
- Fastajabna lahu wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almu'mineen
- Wahuwa allathee yunazzilu alghaytha min baAAdi ma qanatoo wayanshuru rahmatahu wahuwa alwaliyyu alhameed
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



