surah Rahman aya 35 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 35 in arabic text(The Most Merciful).
  
   
Verse 35 from Ar-Rahman in Arabic

﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾
[ الرحمن: 35]

Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran

transliterasi Indonesia

yursalu 'alaikumā syuwāẓum min nāriw wa nuḥāsun fa lā tantaṣirān


English translation of the meaning

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

Surah Ar-Rahman Full

Yursalu `Alaykuma Shuwazun Min Narin Wa Nuhasun Fala Tantasirani

Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani


Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 35 from Rahman phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yürselü `aleykümâ şüvâżum min nâriv venüḥâsün felâ tenteṣirân.


Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran meaning in urdu

(بھاگنے کی کوشش کرو گے تو) تم پر آگ کا شعلہ اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا جس کا تم مقابلہ نہ کر سکو گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves.


Indonesia transalation


Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).

Page 532 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran translate in arabic

يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران

سورة: الرحمن - آية: ( 35 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 532 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:35) (If you so venture) a flame of fire and smoke *33 shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand.

Yursalu `alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan

*33) The word shuwaz, as used in the original, means the pure, smokeless dame, and nuhas is the gross smoke without a flame. These two things, one after the other, will be Iet loose upon the men and jinn, when they try to escape the accountability of AIIah.
 


Ayats from Quran in English

  1. WaAAuridoo AAala rabbika saffan laqad ji'tumoona kama khalaqnakum awwala marratin bal zaAAamtum allan najAAala lakum
  2. Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon
  3. Qul hal min shuraka-ikum man yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu quli Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu
  4. Wattaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shay-an wala yuqbalu minha shafaAAatun wala yu'khathu minha
  5. Wa-inna Allaha rabbee warabbukum faAAbudoohu hatha siratun mustaqeem
  6. Qul ayyu shay-in akbaru shahadatan quli Allahu shaheedun baynee wabaynakum waoohiya ilayya hatha alqur-anu li-onthirakum
  7. Walaqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu
  8. Wallatheena AAamiloo assayyi-ati thumma taboo min baAAdiha waamanoo inna rabbaka min baAAdiha laghafoorun raheem
  9. Wa-in lam tu'minoo lee faAAtaziloon
  10. Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب