سورة العاديات بالإيطالية
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Per le scalpitanti ansimanti |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) che fan sprizzare scintille, |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) che caricano al mattino, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) che fanno volare la polvere, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) che irrompono in mezzo [al nemico]. |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore, |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) invero è ben conscio di ciò. |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Invero è avido per amore delle ricchezze! |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) e reso noto quello che è nei petti, |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro? |
المزيد من السور باللغة الإيطالية:
تحميل سورة العاديات بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة العاديات كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Tuesday, November 5, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب