سورة العاديات بالكوردية
Bi wan hespên behindayî |
Û bi wan hespên, ku (bi simên xwe çirûskên) agir derdixin |
Û bi wan hespên, ku (di êrişa serê sibehê da) tozê derdixin |
Û bi wan hespên, ku (bi wê êrişa xwe, bi tozê) şop li pey xwe hîştine |
Bi vî awayî ewan (hespan bi sîyarê xwe va) di nava neyaran da cî vedane |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) (Bi van sond dixum!) ku meriv bi rastî ji bona Xuda yê xwe ra pir nankor e |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) Û bi xweber jî nihrevanê vê kirina xwe ye |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Û bi rastî (meriv) ji bona civandina mal ra zor hizkere |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Ma qey meriv nizan e, gava tiştên di goran da heyî radibin (ji bona civînê) têne şandinê (we gavê temtêla wan ça dibe) |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) Wê (gavê çi)di dilê wan da heye derketî ye hatîye xu yandinê |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) (Erê!) di wê rojê da Xuda yê wan bi temtêla wan agahdare |
المزيد من السور باللغة الكوردية:
تحميل سورة العاديات بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة العاديات كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب