سورة الجمعة بالفلبينية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفلبينية | سورة الجمعة | Jumuah - عدد آياتها 11 - رقم السورة في المصحف: 62 - معنى السورة بالإنجليزية: Friday.

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ(1)

Maging anupaman ang nasa kalangitan at kalupaan ay lumuluwalhati kay Allah, - ang Hari (ng lahat ng bagay), ang Banal, ang Puspos ng Kapangyarihan, ang Tigib ng Karunungan

هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ(2)

Siya (Allah) ang nagsugo sa mga hindi nakapag-aral ng isang Tagapagbalita (Muhammad) mula sa kanilang lipon, upang kanyang dalitin sa kanila ang Kanyang mga Talata, upang sila ay maging dalisay (sa kawalan ng pananalig at pagsamba sa mga diyus-diyosan) at sila ay mapatnubayan ng Aklat ng Karunungan (ang Qur’an, mga Batas Islamiko, Sunnah-mga salitain ni Propeta Muhammad). Katotohanang sila nang panahong sinauna ay nasa lantad na kamalian

وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ(3)

At Kanyang isinugo rin siya (si Propeta Muhammad) sa mga iba pang (Muslim) na hindi pa sumasama sa kanila (datapuwa’t sila ay darating) . At Siya ang Pinakamakapangyarihan, ang Pinakamaalam

ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ(4)

Ito ang Biyaya ni Allah na Kanyang ipinagkakaloob sa sinumang Kanyang maibigan. At si Allah ang Naghahawak ng walang Maliw na Biyaya

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ(5)

Ang nakakatulad nila na pinagkatiwalaan ng (mga tungkulin) ng Torah (mga Batas, alalaong baga, ang sumunod sa pag-uutos nito at magsagawa nito), ngunit hindi naglaon ay nabigo sa ganitong mga tungkulin, ay katulad ng asno na nagpapasan ng malaking dalahin 880 ng mga aklat (ngunit walang nauunawaan sa mga ito). Kasamaan ang nakakawangki ng mga tao na nagtatatwa ng Ayat (mga kapahayagan, katibayan, aral, talata, atbp.) ni Allah, at si Allah ay hindi namamatnubay sa Zalimun (mga gumagawa ng kamalian, mapagsamba sa diyus-diyosan, walang pananalig sa Kaisahan ni Allah, sa Kanyang mga Tagapagbalita, sa Kanyang mga Aklat, atbp)

قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(6)

Ipagbadya (O Muhammad): “O kayong mga Hudyo! Kung kayo ay nagkukunwari bilang mga kaibigan ni Allah, na nagbubukod sa (lahat) ng sangkatauhan, kung gayon ay magnais kayo ng kamatayan kung kayo ay nagsasabi ng katotohanan.”

وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ(7)

Datapuwa’t hindi sila magnanais nito (kamatayan), dahilan sa (mga gawa) ng kanilang kamay kung saan sila inihantong noong una! At si Allah ang lubos na nakakabatid sa Zalimun (mga mapaggawa ng kasalanan, mapagsamba sa diyus-diyosan, walang pananalig kay Allah, atbp)

قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(8)

Ipagbadya (sa kanila): “Katotohanan, ang kamatayan na inyong tinatakasan ay walang pagsalang daratal sa inyo, at kung magkagayon, kayo ay muling ibabalik (kay Allah), ang Lubos na Nakakaalam ng lahat ng mga nalilingid at nakalantad, at Siya ang magsasabi sa inyo kung ano ang inyong ginawa.”

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ(9)

o kayong mga nagsisisampalataya (mga Muslim): Kung ang panawagan sa pagdarasal sa araw ng Biyernes (Al-Jumuah) ay ipinagbadya sa inyo, magmadali na may pagsusumamo sa pag-aala-ala kay Allah (pangaral sa pananampalataya at panalangin), at talikdan ninyo ang kalakal at iba pang bagay, ito ay higit na mainam sa inyo kung inyo lamang nababatid

فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(10)

At kung ang pagdarasal (Jumuah) ay natapos na, kayo ay malaya na magsipangalat sa kalupaan at magsihanap ng Kanyang mga Biyaya (sa pamamagitan ng pagtatrabaho), at lagi ninyong alalahanin si Allah upang kayo ay magsipagtagumpay

وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ(11)

Datapuwa’t kung sila ay nakakakita ng mga paninda na mura at mga paglilibang (tunog ng tambol, atbp.), sila ay dagliang pumupunta roon, at ikaw (o Muhammad) ay iniiwan nila na nakatayo (habang ikaw ay nagpapaala-ala sa pangangaral). Ipahayag: “Higit na mabuti ang nasa kay Allah kaysa sa anumang paglilibang at murang paninda!” At si Allah ang Pinakamahusay sa mga nagkakaloob


المزيد من السور باللغة الفلبينية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الجمعة بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الجمعة كاملة بجودة عالية
سورة الجمعة أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الجمعة خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الجمعة سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الجمعة سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الجمعة عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الجمعة عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الجمعة علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الجمعة فارس عباد
فارس عباد
سورة الجمعة ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الجمعة محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الجمعة محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الجمعة الحصري
الحصري
سورة الجمعة العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الجمعة ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الجمعة ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب