سوره ضحى به زبان اسپانیایی
وَالضُّحَىٰ(1) Por la luz de la mañana! |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) Por la noche cuando está en calma! |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña. |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) La Última Vida será mejor para ti que la primera. |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) Tu Señor te dará y quedarás satisfecho. |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Acaso no te halló huérfano y te amparó? |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Y no te halló perdido y te guió? |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) Y no te halló pobre y te enriqueció? |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Por eso, no abuses del huérfano. |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) Ni ahuyentes al mendigo. |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) Y habla del favor que tu Señor te ha dado. |
سورهای بیشتر به زبان اسپانیایی:
دانلود سوره ضحى با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره ضحى با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید