سوره مرسلات به زبان صومالی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان صومالی | سوره مرسلات | المرسلات - تعداد آیات آن 50 - شماره سوره در مصحف: 77 - معنی سوره به انگلیسی: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 Waxaan ku dhaartay Dabaysha wanaaga lala Diro.

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 iyo Dabaysha sida daran u dhabata.

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 Iyo Dabaysha roobka kicisa.

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 Iyo malaa'igta Xaqa iyo Baadilka kala Bixisa.

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 iyo malaa'igta waxyiga soo Dajisa.

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 Si Dadka loo waaniyo looguna digo.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Ee waxa dadow Eebe ku Yaboohay wuu dhici.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 Markase xiddiguhu Nuurku ka tago.

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 Oo samadu Dildillaacdo.

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 Oo Buuraha la Rujiyo.

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 Oo Rasuulladii la kulmiyo (iyo Dadkoodii).

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Maalion wayn oo loo Qabtay Darteed.

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 In dadka la kala Bixiyo Dartiis.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Maalinta kala Bixinta ma Taqaannaa.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Halaag wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Miyaannaan Halaagin Ummadihii hore.

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Haddana Aannaan Raccinhaynin kuwii Dambe.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Saasaana ku Falaynaa Dambiilayaasha.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Miyaannaan Idinka Abuurin biyo tabar yar.

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 Markaasna yeellay meel ilaashan.

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 Tan iyo Muddo la yaqaanno.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Annagaa wax Qaddarray, wax Qaddarana u Fiican.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Miyaanaan ka yeelin Dhulka kafaalaqaade.

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 Nolol iyo Geeriba.

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Waxaana yeellay Dhulka Dhexdiisa buuro sugan oo waawayn, waxaana idinka Waraabinnay biyo macaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 Aada gaalooy cadaabkii xaggiisa aad Beenin Jirteen.

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Aada hoos (Qiiba naarta) oo saddex madax ah.

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Oon hoosinayn, ololla (Kulaylna) wax ka tarayn.

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 Waxayna Naartu tuuri Dhimbilo daran ood Mooddo daar.

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 Ama aad Mooddo geel madaw ah.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Taasina waa maalin aynan hadlaynin Dadku.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 Lamana idmo si Ay u cudurdaartaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Maalintan waa maalintii kala Bixinta, Waana idin kulminnay idinka iyo kuwii Horreeyayba.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Ee Haddaad wax Dhagrikartaan i Dhagra.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 Kuwa Eebe ka Dhawrsada waxay ku sugnaan hoos iyo ilo;

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 (Waxayna Cuni) khudaartay Doonaan.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 Waxaana Lagu dhihi Cuna oo cabba Idinkoo shifaysan Camalkiinnii Dartiis.

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Sasaana ku abaalMarinaynaa kuwa wanaagga fala.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Halaagna wuxuu u Sugnaaday kuwa xaqa Beeniya.

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 (Gaalada waxaa lagu Dhihi) Cuna oo Raaxaysta wax yar, waxaad tihiin Dambiilayaale;

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Markii la yidhaahdo Gaalada tukada ma tukadaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Hadalkeebay Quraanka Dabadiis Rumaynhayaan.


سورهای بیشتر به زبان صومالی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مرسلات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مرسلات با کیفیت بالا.
سوره مرسلات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مرسلات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مرسلات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مرسلات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مرسلات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مرسلات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مرسلات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مرسلات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مرسلات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مرسلات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مرسلات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مرسلات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مرسلات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مرسلات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مرسلات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مرسلات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مرسلات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مرسلات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مرسلات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مرسلات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مرسلات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مرسلات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مرسلات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مرسلات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مرسلات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مرسلات را با صدای الحصري
الحصري
سوره مرسلات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مرسلات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مرسلات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مرسلات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Tuesday, December 3, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید