Surah taha Ayat 4 in Urdu - سورہ طہ کی آیت نمبر 4
﴿تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى﴾
[ طه: 4]
یہ اس (ذات برتر) کا اتارا ہوا ہے جس نے زمین اور اونچے اونچے آسمان بنائے
Surah Ta-Ha Full Urdu
Surah taha Verse 4 translate in arabic
Surah taha Ayat 4 meaning in urdu
نازل کیا گیا ہے اُس ذات کی طرف سے جس نے پیدا کیا ہے زمین کو اور بلند آسمانوں کو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:4) This has been sent down by that Being, Who has created the earth and the high heavens.
A revelation from He who created the earth and highest heavens, meaning
phonetic Transliteration
Tanzeelan mimman khalaqa alarda waalssamawati alAAula
English - Sahih International
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
Quran Hindi translation
(ये) उस शख्स की तरफ़ से नाज़िल हुआ है जिसने ज़मीन और ऊँचे-ऊँचे आसमानों को पैदा किया
Quran Bangla tarjuma
এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণ, যিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- شراب لطیف کے جام کا ان میں دور چل رہا ہوگا
- ان میں سب میوے دو دو قسم کے ہیں
- (اے محمدﷺ) یہ کتاب (جو) تم پر نازل ہوئی ہے۔ اس سے تمہیں تنگ دل
- اور لوط (کو یاد کرو) جب اُنہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم (عجب)
- اور جب زمین ہموار کر دی جائے گی
- اور آسمانوں اور زمین میں (جتنے فرشتے اور انسان وغیرہ ہیں) اسی کے (مملوک) ہیں
- جو لوگ خدا پر اور روز قیامت پر ایمان رکھتے ہیں تم ان کو خدا
- اور اگر تم کو کسی قوم سے دغا بازی کا خوف ہو تو (ان کا
- (دیکھو) پیمانہ پورا بھرا کرو اور نقصان نہ کیا کرو
- یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے ہدایت چھوڑ کر گمراہی اور بخشش چھوڑ کر عذاب
Quran surahs in English :
Download surah taha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah taha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter taha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers