Surah yaseen Ayat 55 in Urdu - سورہ یاسین کی آیت نمبر 55

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah yaseen ayat 55 in arabic text.
  
   

﴿إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ﴾
[ يس: 55]

Ayat With Urdu Translation

اہل جنت اس روز عیش ونشاط کے مشغلے میں ہوں گے

Surah Ya-Sin Full Urdu

(1) فَاكِهُونَ کے معنی ہیں فَرِحُونَ خوش ، مسرت بکنار۔


listen to Verse 55 from yaseen


Surah yaseen Verse 55 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

إن أصحاب الجنة اليوم في شغل فاكهون

سورة: يس - آية: ( 55 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

Surah yaseen Ayat 55 meaning in urdu

آج جنتی لوگ مزے کرنے میں مشغول ہیں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:55) Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves: *51

Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] meaning

*51) To understand this one should remember that the righteous believers will not be withheld in the Plain of Resurrection, but in the very beginning they will be sent to Paradise without accountability, or after a mild reckoning, because their record will be clean. There will be no need to keep them waiting during the hearing by the Court. Therefore, Allah will tell the culprits, who will be required to render their accounts, in the Plain of Resurrection: "Look ! the righteous people whom you used to mock and regard as foolish in the world, are today enjoying the pleasures of Paradise because of their wisdom, and you, who in your own judgement were very prudent and sagacious, are being condemned to accountability for your misdeeds."
 

phonetic Transliteration


Inna ashaba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona


English - Sahih International


Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -


Quran Hindi translation


बेहश्त के रहने वाले आज (रोजे क़यामत) एक न एक मशग़ले में जी बहला रहे हैं


Quran Bangla tarjuma


এদিন জান্নাতীরা আনন্দে মশগুল থাকবে।

Page 444 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کر ڈالا
  2. اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے
  3. مومنو! خدا اور اس کے رسول کی فرمانبرداری کرو اور جو تم میں سے صاحب
  4. ان لوگوں نے جب (خدا سے) عہد واثق کیا تو ان میں سے ایک فریق
  5. پھر ہم نے اس سے تمہارے لئے کھجوروں اور انگوروں کے باغ بنائے، ان میں
  6. قیامت قریب آ پہنچی اور چاند شق ہوگیا
  7. پھر ان پر وہ (عذاب) آ واقع ہو جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا
  8. پھر دوزخ کی آگ میں جھونک دو
  9. اور ان کو پیشوا بنایا کہ ہمارے حکم سے ہدایت کرتے تھے اور ان کو
  10. اور میری بہشت میں داخل ہو جا

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah yaseen with the voice of the most famous Quran reciters :

surah yaseen mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter yaseen Complete with high quality
surah yaseen Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah yaseen Bandar Balila
Bandar Balila
surah yaseen Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah yaseen Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah yaseen Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah yaseen Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah yaseen Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah yaseen Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah yaseen Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah yaseen Fares Abbad
Fares Abbad
surah yaseen Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah yaseen Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah yaseen Al Hosary
Al Hosary
surah yaseen Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah yaseen Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب