Surah taha Ayat 67 in Urdu - سورہ طہ کی آیت نمبر 67
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
(اُس وقت) موسیٰ نے اپنے دل میں خوف معلوم کیا
Surah Ta-Ha Full Urdu
Surah taha Verse 67 translate in arabic
Surah taha Ayat 67 meaning in urdu
اور موسیٰؑ اپنے دل میں ڈر گیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:67) and Moses' heart was filled with fear. *41
And he sensed within himself apprehension, did Moses. meaning
*41) It appears that no sooner did Prophet Moses say, "Cast down", than the magicians immediately cast their staffs and cords and it seemed as if hundreds of serpents were running towards him, and he instinctively felt e dread of them. And there is nothing strange in this because a Prophet is after all a human being. Besides this, it is also possible that Prophet Moses apprehended that the demonstration of the magic might create a misunderstanding among the people about his miracle.
This is also a proof that a Prophet too can be influenced by magic to a certain extent like the common people, though magicians have no power to produce any effect on his Prophethood or interfere with Revelation, or misguide hint. Therefore there is no reason why one should consider as false those traditions in which it has been stated that the Holy Prophet suffered temporarily from the effect of magic.
phonetic Transliteration
Faawjasa fee nafsihi kheefatan moosa
English - Sahih International
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
Quran Hindi translation
तो मूसा ने अपने दिल में कुछ दहशत सी पाई
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর মূসা মনে মনে কিছুটা ভীতি অনুভব করলেন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو ان لوگوں نے اپنے رفیق کو بلایا اور اس نے (اونٹنی کو پکڑ کر
- اس روز بادشاہی خدا ہی کی ہوگی۔ اور ان میں فیصلہ کردے گا تو جو
- مشرق اور مغرب کا مالک (ہے اور) اس کے سوا کوئی معبود نہیں تو اسی
- یہ کیا کہتے ہیں کہ اس نے قرآن ازخود بنا لیا ہے؟ کہہ دو کہ
- عرش کا مالک بڑی شان والا
- اور باوجود یہ کہ ان کو خود طعام کی خواہش (اور حاجت) ہے فقیروں اور
- اور جب ابراہیم نے (خدا سے) کہا کہ اے پروردگار مجھے دکھا کہ تو مردوں
- اور یہی تمہارے پروردگار کا سیدھا رستہ ہے جو لوگ غور کرنے والے ہیں ان
- کیا (اس قول میں) ان کے اور بھی شریک ہیں؟ اگر یہ سچے ہیں تو
- اور تم لوگ تین قسم ہوجاؤ
Quran surahs in English :
Download surah taha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah taha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter taha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers