surah Inshiqaq aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ﴾
[ الانشقاق: 10]
84:10 But as for he who is given his record behind his back,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for him who is given his book in his left hand behind his back.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But whosoever is given his Record behind his back,
phonetic Transliteration
Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But he who is given his Record behind his back,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But whosoever is given his Record behind his back,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:10 But as for he who is given his record behind his back, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But he who is given his book, bearing his record in his left hand from the back
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:10) But he who is given the Record behind his back, *8
But as for he who is given his record behind his back, meaning
*8) In Surah Al Haaqqah: 25, it was said that his record will be given him in his left hand but here "behind his back. ! This will probably be for the reason that he would already have lost aII hope that he would be given his record in his right hand, for he would be well aware of his misdeeds and sure to receive his record in his left hand. However, in order to avoid the humiliation of receiving it iu the left hand, in front of all mankind, he will withdraw his hand behind and so would receive it 'behind his back."
But as for he who is given his record behind his back, meaning in Urdu
رہا وہ شخص جس کا نامہ اعمال اُس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And
- They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are
- Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are
- And fruit, abundant [and varied],
- Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has
- And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good -
- [Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which
- And [some] faces, that Day, will be contorted,
- Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of
- [They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



