surah Tur aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الطور: 43]
52:43 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOr do they have a true god besides Allah? Pure and exalted is Allah from the partner they attribute to him.
None of what was mentioned has happened or is even thinkable.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or have they an ilah (a god) other than Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)
phonetic Transliteration
Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Or have they a god other than Allah Glorified be Allah from all that they ascribe as partners.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
52:43 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or do they regard with reverence another deity other than Allah who has power over nature and the fortunes of mankind? Glory to Allah in the highest; He is the final cause of creation and the highest moral aim of intelligent creaturs, and far exalted is He above all those they incorporate with Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:43) Do they have any god other than Allah? Exalted be Allah above whatever they associate (with Him in His Divinity). *35
Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above meaning
*35) That is, "The fact of the matter is that chose wham they have set up as deities, are not in fact the deities, and shirk is wholly an unreal thing. Therefore, the person who has risen with the message of Tauhid has the power of the truth with him; and those who are supporting shirk are indeed fighting for the imaginary. How will then shirk win in this conflict?"
Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above meaning in Urdu
کیا اللہ کے سوا یہ کوئی اور معبود رکھتے ہیں؟ اللہ پاک ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, "Who are my supporters
- And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the
- These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth;
- But We see it [as] near.
- Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce
- To Allah is your return, and He is over all things competent."
- And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And
- And had he not been of those who exalt Allah,
- Say, "Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the
Quran surahs in English :
52:43 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers