surah Abasa aya 11 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Abasa aya 11 in arabic text(He Frowned).
  
   
Verse 11 from surah Abasa

﴿كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ﴾
[ عبس: 11]

English - Sahih International

80:11 No! Indeed, these verses are a reminder;

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It should not be like that; it is only admonition and a reminder for those who pay attention.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Nay, (do not do like this), indeed it (these Verses of this Quran) are an admonition,


phonetic Transliteration


Kalla innaha tathkiratun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Nay; indeed it is an admonition.

Page 585 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

80:11 No! Indeed, these verses are a reminder; translate in arabic

كلا إنها تذكرة

سورة: عبس - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

No indeed, but let this incident be an admonition


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(80:11) No indeed; *3 this is only a Reminder. *4

No! Indeed, these verses are a reminder; meaning

*3) That is, "You should never do so: do not give undue importance to those who have forgotten God and become proud of their high worldly position. The teaching of Islam is not such that it should be presented solicitously before him who spurns it, nor should a man like you try to invite these arrogant people to Islam in a way as may cause them the misunderstanding that you have a selfish motive connected with them, and that your mission would succeed only if they believed, otherwise not, whereas the fact is that the Truth is as self-sufficient of them as they are of the Truth."
*4) The allusion is to the Qur'an.
 

No! Indeed, these verses are a reminder; meaning in Urdu

ہرگز نہیں، یہ تو ایک نصیحت ہے

listen to Verse 11 from Abasa 80:11



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب