surah Assaaffat aya 122 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 122]
37:122 Indeed, they were of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Moses and Aaron were two of My servants who believed in me and strove to do that which I legislated for them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! They were two of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahuma min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For they were two of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, they were two of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:122 Indeed, they were of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They were among Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:122) Surely both of them were among Our believing servants.
Indeed, they were of Our believing servants. meaning
Indeed, they were of Our believing servants. meaning in Urdu
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the
- Then is this magic, or do you not see?
- But those who had been given knowledge said, "Woe to you! The reward of Allah
- As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away,
- [The one] who has made for you the earth a bed and made for you
- And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
- He neither begets nor is born,
- And they say, "Never will the Fire touch us, except for a few days." Say,
- And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather,
- There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



