surah Qiyamah aya 20 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qiyamah aya 20 in arabic text(The Day of Resurrection).
  
   

﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]

English - Sahih International

75:20 No! But you love the immediate

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Nay, the matter is not as you claimed about the impossibility of resurrection.
You know that the One Who was able to create you the first time is not unable to bring you back to life after you die.
However, the reason for your denial of resurrection, is your love for the fleeting life of the world.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,


phonetic Transliteration


Kalla bal tuhibboona alAAajilata


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But no! Rather you love the present life of this world,

Page 578 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

75:20 No! But you love the immediate translate in arabic

كلا بل تحبون العاجلة

سورة: القيامة - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

No, but you people value only the life here which is evanescent and ephemeral not lasting and faster than arrows


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:20) Nay; *14 the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily,

No! But you love the immediate meaning

No! But you love the immediate meaning in Urdu

ہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ تم لوگ جلدی حاصل ہونے والی چیز (یعنی دنیا) سے محبت رکھتے ہو

listen to Verse 20 from Qiyamah 75:20



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
    surah Qiyamah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Qiyamah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Qiyamah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Qiyamah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Qiyamah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Qiyamah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Qiyamah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Qiyamah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Qiyamah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Qiyamah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, June 23, 2025

    Please remember us in your sincere prayers