surah Shuara aya 126 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 126]
26:126 So fear Allah and obey me.
Tafsir Ibn Katheer in English“So be mindful of Allah by fulfilling His commandments and refrain from that which He has prohibited.
And obey me in whatever I have commanded you with and forbidden you from.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
phonetic Transliteration
Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"So fear Allah and obey me.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So, have Taqwa of Allah, and obey me."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:126 So fear Allah and obey me. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A message exacting your reverence for Allah and obedience to me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:126) so fear AIlah and obey me.
So fear Allah and obey me. meaning
So fear Allah and obey me. meaning in Urdu
لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the
- Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
- Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be
- And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon
- Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like
- And when a community among them said, "Why do you advise [or warn] a people
- And they who do not associate anything with their Lord
- Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
- And had not known what is my account.
- So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers