surah Shuara aya 126 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 126]
26:126 So fear Allah and obey me.
Tafsir Ibn Katheer in English“So be mindful of Allah by fulfilling His commandments and refrain from that which He has prohibited.
And obey me in whatever I have commanded you with and forbidden you from.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
phonetic Transliteration
Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"So fear Allah and obey me.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So, have Taqwa of Allah, and obey me."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:126 So fear Allah and obey me. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A message exacting your reverence for Allah and obedience to me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:126) so fear AIlah and obey me.
So fear Allah and obey me. meaning
So fear Allah and obey me. meaning in Urdu
لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those
- And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn
- They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we
- And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those
- Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet
- And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which
- So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your
- Their greeting the Day they meet Him will be, "Peace." And He has prepared for
- And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



