surah Shuara aya 130 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]
26:130 And when you strike, you strike as tyrants.
Tafsir Ibn Katheer in English“And when you attack a place, you attack like tyrants, killing and with violence, showing no kindness or mercy.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And when you seize, seize you as tyrants?
phonetic Transliteration
Waitha batashtum batashtum jabbareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And when you seize (somebody), seize you (him) as tyrants"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:130 And when you strike, you strike as tyrants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when you strike, justly or unjustly, you strike at the root
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:130) and when you seize somebody, you seize him like a tyrant. *92
And when you strike, you strike as tyrants. meaning
*92) That is,"In order to meet the demands of your ever rising standards of life, you do not rest content with small living quarters but you build castles and fortresses, and yet being unsatisfied you erect lofty edifices unnecessarily just for ostentation. But as human beings you have become so depraved that there is no mercy in your hearts for the weak, no justice for the poor, and alI people of lower social strata, living inside or around your land, are being oppressed tyrannically and none is safe from your barbarities."
And when you strike, you strike as tyrants. meaning in Urdu
اور جب کسی پر ہاتھ ڈالتے ہو جبّار بن کر ڈالتے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong
- And he said to the one whom he knew would go free, "Mention me before
- Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes,
- Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger
- And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your
- And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael,
- [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is
- And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats,
- Then [for him is] accommodation of scalding water
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers