surah Al-Haqqah aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الحاقة: 34]
69:34 Nor did he encourage the feeding of the poor.
Tafsir Ibn Katheer in English“Neither would he encourage others to feed the poor.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And urged not on the feeding of Al-Miskin (the poor),
phonetic Transliteration
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And would not encourage the feeding of the indigent!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And urged not the feeding of the poor.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:34 Nor did he encourage the feeding of the poor. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor did he encourage ministering to the necessities and demands of the indigent
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:34) nor would he urge the feeding of the poor. *20
Nor did he encourage the feeding of the poor. meaning
*20) That is, not to speak of feeding a poor man himself, he did not even like to say others that they should feed the hungry."
Nor did he encourage the feeding of the poor. meaning in Urdu
اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتا تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, "Strike with
- And its mixture is of Tasneem,
- Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah
- And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We
- He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god
- So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth
- Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what
- So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his
- And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and
- Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



