surah Assaaffat aya 132 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 132]
37:132 Indeed, he was of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Elias was one of My true believing servants who are sincere in their belief in Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he was one of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he was one of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he was one of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:132 Indeed, he was of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was one of Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:132) He was one of Our believing servants.
Indeed, he was of Our believing servants. meaning
Indeed, he was of Our believing servants. meaning in Urdu
واقعی وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- "Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
- Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those
- And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it
- And He has subjected for you the night and day and the sun and moon,
- So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
- [We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it
- And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day
- Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
- It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the
- And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers