surah Assaaffat aya 132 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 132]
37:132 Indeed, he was of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Elias was one of My true believing servants who are sincere in their belief in Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he was one of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he was one of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he was one of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:132 Indeed, he was of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was one of Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:132) He was one of Our believing servants.
Indeed, he was of Our believing servants. meaning
Indeed, he was of Our believing servants. meaning in Urdu
واقعی وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the
- Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who
- Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were
- Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has
- And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord
- Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like
- For the petitioner and the deprived -
- O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while
- And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe
- And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers