surah Tariq aya 14 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tariq aya 14 in arabic text(The Night-Visitant).
  
   

﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]

English - Sahih International

86:14 And it is not amusement.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It is not a game and falsehood, but it is serious and the truth.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And it is not a thing for amusement.


phonetic Transliteration


Wama huwa bialhazli


Abdullah Yusuf Ali - Translation


It is not a thing for amusement.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And it is not a thing for amusement.

Page 591 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

86:14 And it is not amusement. translate in arabic

وما هو بالهزل

سورة: الطارق - آية: ( 14 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And not the object of ridicule nor is it derisive


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(86:14) not a flippant jest. *7

And it is not amusement. meaning

*7) That is, just as the falling of rain froth the sky and the splitting of the earth to put out shoots is no jest but a serious reality, so also the news which the Qur'an gives that ntan has to return to his God is no jest but a definite and decisive reality and an unchangeable truth which has to be fulfilled.
 

And it is not amusement. meaning in Urdu

ہنسی مذاق نہیں ہے

listen to Verse 14 from Tariq 86:14



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. [Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my father, indeed I
  2. Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve
  3. And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols
  4. Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
  5. And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
  6. And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you
  7. Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if
  8. Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right
  9. That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over,
  10. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses]

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
surah Tariq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tariq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tariq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tariq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tariq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tariq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tariq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tariq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tariq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tariq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tariq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tariq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tariq Al Hosary
Al Hosary
surah Tariq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tariq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب