surah Waqiah aya 40 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 40]
56:40 And a company of the later peoples.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd a group from the nation of Muhammad ( peace be upon him ), which is the last of all nations.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations).
phonetic Transliteration
Wathullatun mina alakhireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And a (goodly) number from those of later times.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And a multitude of those will be from the later generations.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:40 And a company of the later peoples. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And also a great number of those who succeeded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:40) and also a large throng from those of later times.
And a company of the later peoples. meaning
And a company of the later peoples. meaning in Urdu
اور پچھلوں میں سے بھی بہت
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited
- But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever
- And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at
- Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their]
- Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul.
- And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him
- So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you
- And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels
- And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of
- And at the mountains - how they are erected?
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers