surah Waqiah aya 40 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 40]
56:40 And a company of the later peoples.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd a group from the nation of Muhammad ( peace be upon him ), which is the last of all nations.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations).
phonetic Transliteration
Wathullatun mina alakhireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And a (goodly) number from those of later times.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And a multitude of those will be from the later generations.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:40 And a company of the later peoples. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And also a great number of those who succeeded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:40) and also a large throng from those of later times.
And a company of the later peoples. meaning
And a company of the later peoples. meaning in Urdu
اور پچھلوں میں سے بھی بہت
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his
- Except as a mercy from Us and provision for a time.
- On thrones facing one another.
- And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively,
- When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts
- A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]
- That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which
- But when it is said to them, "Beware of what is before you and what
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers