surah Waqiah aya 40 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 40]
56:40 And a company of the later peoples.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd a group from the nation of Muhammad ( peace be upon him ), which is the last of all nations.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations).
phonetic Transliteration
Wathullatun mina alakhireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And a (goodly) number from those of later times.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And a multitude of those will be from the later generations.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:40 And a company of the later peoples. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And also a great number of those who succeeded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:40) and also a large throng from those of later times.
And a company of the later peoples. meaning
And a company of the later peoples. meaning in Urdu
اور پچھلوں میں سے بھی بہت
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up
- And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He
- And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth,
- So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, "O my people, did
- And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
- And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw
- The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
- [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is
- Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
- So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب