surah Muzammil aya 15 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muzammil aya 15 in arabic text(The Enfolded One).
  
   

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴾
[ المزمل: 15]

English - Sahih International

73:15 Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I have sent to you a messenger as a witness over your actions on the day of judgment just as I sent to Pharaoh a messenger, who was Moses, ( peace be upon him ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, We have sent to you (O men) a Messenger (Muhammad SAW) to be a witness over you, as We did send a Messenger [Musa (Moses)] to Fir'aun (Pharaoh).


phonetic Transliteration


Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, We have sent to you a Messenger to be a witness over you, as We did send a Messenger to Fir`awn.

Page 574 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

73:15 Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon translate in arabic

إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا

سورة: المزمل - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

O you people, We have sent you a Messenger who shall bear witness to your deeds and actions just as We sent a Messenger to Pharaoh


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(73:15) Surely *15 We have sent to you a Messenger as a witness over you, *16 just as We had sent a Messenger to Pharaoh.

Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon meaning

*15) The address now turns to the disbelievers of Makkah, who were denying the Holy Prophet (upon whom be peace) and persecuting him relentlessly.
*16) Sending the Holy Prophet to be a witness over the people also means that he should testify to the Truth by his word and deed before them in the world and also that in the Hereafter when Allah's Court is established, he will testify that he had presented the whole Truth before the people in the world. (For further explanation, see E.N. 144 of Al-Baqarah, E.N. 64 of An-Nisa', An-Nahl: 84, 89, E.N. 82 of Al-Azab, E.N. 14 of Al-Fath).
 

Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon meaning in Urdu

تم لوگوں کے پاس ہم نے اُسی طرح ایک رسول تم پر گواہ بنا کر بھیجا ہے جس طرح ہم نے فرعون کی طرف ایک رسول بھیجا تھا

listen to Verse 15 from Muzammil 73:15



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب