surah zariyat aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 22]
51:22 And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd in the heavens is your worldly and religious provision, and in it is the reward of this world and the afterlife you are promised.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And in the heaven is your provision, and that which you are promised.
phonetic Transliteration
Wafee alssamai rizqukum wama tooAAadoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And in the heaven is your provision, and that which you are promised.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:22 And in the heaven is your provision and whatever you are promised. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And in heaven rest your livelihood and the means of sustaining life, and all that you have been promised of bliss for the righteous and suffering for the wicked
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:22) And in heaven is your provision and also what you are being promised. *20
And in the heaven is your provision and whatever you are promised. meaning
*20) By the heaven here is meant the "heavens", by "provisions" all that man is given for his survival and functioning in the world, and by "that which is promised. " Resurrection, gathering together, accountability, meting out of rewards and punishments, and Hell and Heaven, which have been foretold and promised in aII Divine Books and now in the Qur'an. The verse means to say; "The decisions as to who should be given what and how much in the world arc taken in heavens, and also the decision as to when should any of you be recalled for the purpose of accountability and dispensation of the rewards and punishments. "
And in the heaven is your provision and whatever you are promised. meaning in Urdu
آسمان ہی میں ہے تمہارا رزق بھی اور وہ چیز بھی جس کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning
- How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used
- Say, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for
- And [by] the moon when it follows it
- And draw in your hand to your side; it will come out white without disease
- Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
- O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write
- And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say,
- O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came
- So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers