surah Ankabut aya 16 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 16 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]

English - Sahih International

29:16 And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O Messenger, remember the story of Abraham when he said to his people: “Worship Allah alone, and fear His punishment by carrying out His commands and refraining from His prohibitions.
That which is being ordered that is better for you if you really want to know what is better for you.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And (remember) Ibrahim (Abraham) when he said to his people: "Worship Allah (Alone), and fear Him, that is better for you if you did but know.


phonetic Transliteration


Waibraheema ith qala liqawmihi oAAbudoo Allaha waittaqoohu thalikum khayrun lakum in kuntum taAAlamoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And (We also saved) Abraham: behold, he said to his people, "Serve Allah and fear Him: that will be best for you- If ye understand!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And (remember) Ibrahim when he said to his people: "Worship Allah, and have Taqwa of Him, that is better for you if you know."

Page 398 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

29:16 And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah translate in arabic

وإبراهيم إذ قال لقومه اعبدوا الله واتقوه ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون

سورة: العنكبوت - آية: ( 16 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 398 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And Ibrahim when he said to his people: worship Allah and entertain the profound reverence dutiful to Him, this shall be much better for you if only you knew


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:16) We sent Abraham *26 and he said to his people: 'Serve Allah and fear Him. *27This is better for you if you only knew.

And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah meaning

*26) For comparison, see AI-Baqarah: 122-141. 258-260; AI-i-'Imran: 6471; AI-An'am: 71-82; Hud:.69-83; Ibrahim: 35-41; AI-Hijr: 45-60; Maryam: 4150; AI-Anbiyaa: 51-75; Ash-Shu'araa: 69-104; As -Saftat: 75-I 13; Az-Zukhruf: 26-35; Adh-Dhariyat: 24-46.
*27) That is, "Fear disobeying Him and associating others with Him."
 

And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah meaning in Urdu

اور ابراہیمؑ کو بھیجا جبکہ اُس نے اپنی قوم سے کہا "اللہ کی بندگی کرو اور اُس سے ڈرو یہ تمہارے لیے بہتر ہے اگر تم جانو

listen to Verse 16 from Ankabut 29:16



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.
  2. They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
  3. And when you have completed your rites, remember Allah like your [previous] remembrance of your
  4. But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right.
  5. And fear He who created you and the former creation."
  6. And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
  7. With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "Is
  8. O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for
  9. And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
  10. Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, February 2, 2026

Please remember us in your sincere prayers