surah Hijr aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ الحجر: 17]
15:17 And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe protected the heavens from every satan that is rejected from Allah’s mercy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have guarded it (near heaven) from every outcast Shaitan (devil).
phonetic Transliteration
Wahafithnaha min kulli shaytanin rajeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (moreover) We have guarded them from every cursed devil:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have guarded it (near heaven) from every outcast Shaytan (devil).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:17 And We have protected it from every devil expelled [from the mercy translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We guarded them and their harmonious setting from disturbing Satanic forces and from those with characteristics befitting AL-Shaytan, the accursed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:17) and guarded them from every accursed Satan. *10 No Satan can pass through them
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy meaning
*10) That is, "These spheres are so fortified that they are beyond the reach of every Satan, for all Satans including those of jinns, have been confined to that sphere in which the Earth has been placed and they enjoy no more access to visit other spheres than the other dwellers of this sphere. This has been mentioned in order to remove a common misunderstanding. The common people believed, .and still believe, that Satan and his descendants have a free access to every place in the universe. On the contrary, the Qur'an says that Satans cannot go beyond a certain limit and they have no unlimited power of ascension.
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy meaning in Urdu
اور ہر شیطان مردود سے ان کو محفوظ کر دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
- That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are
- It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
- Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
- When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with
- So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the
- What is [the matter] with you? How do you judge?
- But as for he who came to you striving [for knowledge]
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers