surah Hijr aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ الحجر: 17]
15:17 And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe protected the heavens from every satan that is rejected from Allah’s mercy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have guarded it (near heaven) from every outcast Shaitan (devil).
phonetic Transliteration
Wahafithnaha min kulli shaytanin rajeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (moreover) We have guarded them from every cursed devil:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have guarded it (near heaven) from every outcast Shaytan (devil).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:17 And We have protected it from every devil expelled [from the mercy translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We guarded them and their harmonious setting from disturbing Satanic forces and from those with characteristics befitting AL-Shaytan, the accursed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:17) and guarded them from every accursed Satan. *10 No Satan can pass through them
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy meaning
*10) That is, "These spheres are so fortified that they are beyond the reach of every Satan, for all Satans including those of jinns, have been confined to that sphere in which the Earth has been placed and they enjoy no more access to visit other spheres than the other dwellers of this sphere. This has been mentioned in order to remove a common misunderstanding. The common people believed, .and still believe, that Satan and his descendants have a free access to every place in the universe. On the contrary, the Qur'an says that Satans cannot go beyond a certain limit and they have no unlimited power of ascension.
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy meaning in Urdu
اور ہر شیطان مردود سے ان کو محفوظ کر دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had
- He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the
- A lying, sinning forelock.
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
- He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
- They will say, "Exalted are You! It was not for us to take besides You
- And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so
- And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
- Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
- And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers