surah Mutaffifin aya 17 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mutaffifin aya 17 in arabic text(The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   

﴿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المطففين: 17]

English - Sahih International

83:17 Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Then on the Day of Judgement it will be said to them in rebuke and censure: This punishment that you received is what you used to deny in the world when your messenger told you about it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then, it will be said to them: "This is what you used to deny!"


phonetic Transliteration


Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then, it will be said to them: "This is what you used to deny!"

Page 588 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

83:17 Then it will be said [to them], "This is what you used translate in arabic

ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون

سورة: المطففين - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

There and then shall they be told: This is the truth which you had always denied to satisfy your vain desire


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(83:17) whereafter they will be told: 'This is what you used to give the lie to.'

Then it will be said [to them], "This is what you used meaning

Then it will be said [to them], "This is what you used meaning in Urdu

پھر اِن سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے

listen to Verse 17 from Mutaffifin 83:17



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
  2. O you who have believed, when you are told, "Space yourselves" in assemblies, then make
  3. Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if
  4. Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint
  5. [Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, "Their religion has
  6. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
  7. There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a
  8. The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the
  9. If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and
  10. Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب