surah Bayyinah aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ﴾
[ البينة: 7]
98:7 Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, those who have faith in Allah and do good deeds, they are the ones who are the best of creation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, those who believe [in the Oneness of Allah, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him)) including all obligations ordered by Islam] and do righteous good deeds, they are the best of creatures.
phonetic Transliteration
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati olaika hum khayru albariyyati
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, those who believe and do righteous good deeds, they are the best of creatures.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
98:7 Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are translate in arabic
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية
سورة: البينة - آية: ( 7 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 599 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues and their deeds wisdom and piety are the best of the intellectual beings
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(98:7) But those that believe and work righteous deeds, they are the best of creatures. *10
Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are meaning
*10) That is, they are superior to all creatures of God, even to the angels, for the angels do not have the power to disobey, and these people adopt Allah's obedience in spite of having the power to disobey Him.
Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are meaning in Urdu
جو لوگ ایمان لے آئے اور جنہوں نے نیک عمل کیے، وہ یقیناً بہترین خلائق ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you]
- Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He
- And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
- Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His
- Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth,
- And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him
- There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for
- And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach
- And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us
Quran surahs in English :
Download surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



