surah Hijr aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾
[ الحجر: 38]
15:38 Until the Day of the time well-known."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishUntil the time when all created things will die, upon the first blow of the Horn.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Till the Day of the time appointed."
phonetic Transliteration
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Till the Day of the Time appointed."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Until the Day of the time appointed."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:38 Until the Day of the time well-known." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Till the specified Day on which the point of time has been predetermined
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:38) till the Day of predestined time. "
Until the Day of the time well-known." meaning
Until the Day of the time well-known." meaning in Urdu
اُس دن تک جس کا وقت ہمیں معلوم ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
- Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
- Is the male for you and for Him the female?
- So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al-
- And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear
- Nun. By the pen and what they inscribe,
- And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and
- Within it is a flowing spring.
- Or [lest] you say, "It was only that our fathers associated [others in worship] with
- So leave them in their confusion for a time.
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers