surah Assaaffat aya 181 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 181]
37:181 And peace upon the messengers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd Allah’s greetings and His praise be for His noble messengers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And peace be on the Messengers!
phonetic Transliteration
Wasalamun AAala almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Peace on the messengers!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Salam (peace!) be on the Messengers!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:181 And peace upon the messengers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And peace be extended from Allah and His angels to all Messengers whom He entrusted with His divine message to relate to their people
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:181) and peace be upon the Messengers,
And peace upon the messengers. meaning
And peace upon the messengers. meaning in Urdu
اور سلام ہے مرسلین پر
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before
- And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward
- Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will
- And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But
- Then, no! They are going to know.
- Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush
- Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world
- Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them,
- He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We
- To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers