surah Assaaffat aya 181 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 181]
37:181 And peace upon the messengers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd Allah’s greetings and His praise be for His noble messengers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And peace be on the Messengers!
phonetic Transliteration
Wasalamun AAala almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Peace on the messengers!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Salam (peace!) be on the Messengers!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:181 And peace upon the messengers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And peace be extended from Allah and His angels to all Messengers whom He entrusted with His divine message to relate to their people
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:181) and peace be upon the Messengers,
And peace upon the messengers. meaning
And peace upon the messengers. meaning in Urdu
اور سلام ہے مرسلین پر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [beware the Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, did you
- And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him
- Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David
- [Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His
- Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers,
- When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
- O you who have believed, when you are told, "Space yourselves" in assemblies, then make
- Because he sees himself self-sufficient.
- So We removed them from gardens and springs
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



