surah Infitar aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ﴾
[ الانفطار: 2]
82:2 And when the stars fall, scattering,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the stars fall one after the other and are scattered.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the stars have fallen and scattered;
phonetic Transliteration
Waitha alkawakibu intatharat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the Stars are scattered;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the stars Intatharat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:2 And when the stars fall, scattering, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the planets are scattered
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:2) when the stars are scattered,
And when the stars fall, scattering, meaning
And when the stars fall, scattering, meaning in Urdu
اور جب تارے بکھر جائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Which is witnessed by those brought near [to Allah].
- Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous
- And We will regard what they have done of deeds and make them as dust
- And when Paradise is brought near,
- And you have already known the first creation, so will you not remember?
- Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
- And We do not delay it except for a limited term.
- And the mountains are broken down, crumbling
- He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day
- And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers