surah Infitar aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ﴾
[ الانفطار: 2]
82:2 And when the stars fall, scattering,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the stars fall one after the other and are scattered.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the stars have fallen and scattered;
phonetic Transliteration
Waitha alkawakibu intatharat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the Stars are scattered;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the stars Intatharat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:2 And when the stars fall, scattering, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the planets are scattered
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:2) when the stars are scattered,
And when the stars fall, scattering, meaning
And when the stars fall, scattering, meaning in Urdu
اور جب تارے بکھر جائیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers
- And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah;
- Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
- As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
- And uncleanliness avoid
- But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition]
- While the Hereafter is better and more enduring.
- Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"
- But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
- Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



