surah Infitar aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ﴾
[ الانفطار: 2]
82:2 And when the stars fall, scattering,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the stars fall one after the other and are scattered.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the stars have fallen and scattered;
phonetic Transliteration
Waitha alkawakibu intatharat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the Stars are scattered;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the stars Intatharat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:2 And when the stars fall, scattering, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the planets are scattered
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:2) when the stars are scattered,
And when the stars fall, scattering, meaning
And when the stars fall, scattering, meaning in Urdu
اور جب تارے بکھر جائیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will know tomorrow who is the insolent liar.
- Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
- And you laugh and do not weep
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on
- Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it.
- [He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the]
- Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed,
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



