surah Duha aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾
[ الضحى: 2]
93:2 And [by] the night when it covers with darkness,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He takes an oath on the night when it darkens and people cease to move in it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the night when it is still (or darkens);
phonetic Transliteration
Waallayli itha saja
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And by the Night when it is still,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the night when it darkens.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
93:2 And [by] the night when it covers with darkness, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the night when life is reduced to quietness and darkness prevails and falls into a swoon
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(93:2) and by the night when it covers the world with peace: *2
And [by] the night when it covers with darkness, meaning
*2) The word raja in the original does not only signify the spreading of darkness but it also contains the meaning of stillness and peace that prevails at night. This quality of night deeply relates to the theme that follows.
And [by] the night when it covers with darkness, meaning in Urdu
اور رات کی جبکہ وہ سکون کے ساتھ طاری ہو جائے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I
- If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it
- Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were
- O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts
- Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and
- Because he sees himself self-sufficient.
- And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him.
- The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the
- And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them
- Then will come after that a year in which the people will be given rain
Quran surahs in English :
Download surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers