surah Baqarah aya 202 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
2:202 Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose that pray for the good of this world and the Afterlife will receive their share of the great reward for their good actions in the world.
Allah is swift in taking account of actions: He will reward those that do good and take those that do evil to task.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For them there will be alloted a share for what they have earned. And Allah is Swift at reckoning.
phonetic Transliteration
Olaika lahum naseebun mimma kasaboo waAllahu sareeAAu alhisabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To these will be allotted what they have earned; and Allah is quick in account.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For them there will be alloted a share for what they have earned. And Allah is swift at reckoning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
2:202 Those will have a share of what they have earned, and Allah translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons shall be apportioned the reward they merit for their deeds. Allah is swift indeed in executing the law
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:202) Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. And Allah is swift at settling accounts.
Those will have a share of what they have earned, and Allah meaning
Those will have a share of what they have earned, and Allah meaning in Urdu
ایسے لوگ اپنی کمائی کے مطابق (دونوں جگہ) حصہ پائیں گے اور اللہ کو حساب چکاتے کچھ دیر نہیں لگتی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily
- [This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you
- And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom
- And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses]
- They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
- Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is
- It is He who created the heavens and earth in six days and then established
- As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with
- And it is He who created the heavens and the earth in six days -
- And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers