surah Araf aya 21 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
7:21 And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSatan swore to the two of them saying: 'By Allah I am to you both, O Adam and Eve, a sincere advisor in what I direct you to.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And he [Shaitan (Satan)] swore by Allah to them both (saying): "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both."
phonetic Transliteration
Waqasamahuma innee lakuma lamina alnnasiheena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And he swore to them both, that he was their sincere adviser.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And he Qasamahuma: "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:21 And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He swore to them that he was a sincere advisory having the attribute of advising and offering counsel
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:21) And he swore to them both: 'Surely I am your sincere adviser.'
And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you meaning
And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you meaning in Urdu
اور اس نے قسم کھا کر ان سے کہا کہ میں تمہارا سچا خیر خواہ ہوں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are
- There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would
- They impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred
- Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
- They have said, "Allah has taken a son." Exalted is He; He is the [one]
- Then We would have cut from him the aorta.
- So as for he who transgressed
- From a sperm-drop He created him and destined for him;
- Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive
- And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



