surah Waqiah aya 83 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ﴾
[ الواقعة: 83]
56:83 Then why, when the soul at death reaches the throat
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhy not, when the soul reaches the throat.
.
.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat?
phonetic Transliteration
Falawla itha balaghati alhulqooma
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then why do you not (intervene) when it reaches Al-Hulqum
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:83 Then why, when the soul at death reaches the throat translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So, what about the moment of the encounter with death when the soul is on its way out and it makes a rattle in the throat
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:83) Why, then, when the soul leaps up to the throat,
Then why, when the soul at death reaches the throat meaning
Then why, when the soul at death reaches the throat meaning in Urdu
تو جب مرنے والے کی جان حلق تک پہنچ چکی ہوتی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It is [their destination recorded in] a register inscribed
- But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
- And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails
- But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before,
- And the forerunners, the forerunners -
- And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the
- And that it is He who enriches and suffices
- Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe
- Say, "I hold not for myself [the power of] benefit or harm, except what Allah
- And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



