surah Waqiah aya 83 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ﴾
[ الواقعة: 83]
56:83 Then why, when the soul at death reaches the throat
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhy not, when the soul reaches the throat.
.
.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat?
phonetic Transliteration
Falawla itha balaghati alhulqooma
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then why do you not (intervene) when it reaches Al-Hulqum
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:83 Then why, when the soul at death reaches the throat translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So, what about the moment of the encounter with death when the soul is on its way out and it makes a rattle in the throat
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:83) Why, then, when the soul leaps up to the throat,
Then why, when the soul at death reaches the throat meaning
Then why, when the soul at death reaches the throat meaning in Urdu
تو جب مرنے والے کی جان حلق تک پہنچ چکی ہوتی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Competition in [worldly] increase diverts you
- Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth
- That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth
- And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of]
- So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them
- And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was
- And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he
- And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their
- Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren.
- And the mountains will be like wool, fluffed up.
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers