surah Hud aya 22 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hud aya 22 in arabic text(Hud).
  
   
Verse 22 from surah Hud

﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]

English - Sahih International

11:22 Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It is certain that on the Day of Judgement they will be the greatest losers, because they exchanged faith for disbelief, the Afterlife for the world, and mercy for suffering.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Certainly, they are those who will be the greatest losers in the Hereafter.


phonetic Transliteration


La jarama annahum fee alakhirati humu alakhsaroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Without a doubt, these are the very ones who will lose most in the Hereafter!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Certainly, they are those who will be the greatest losers in the Hereafter.

Page 224 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

11:22 Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest translate in arabic

لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون

سورة: هود - آية: ( 22 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 224 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

It is no wonder shall they be great losers Hereafter


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:22) Doubtlessly, they shall be the greatest losers in the Hereafter.

Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest meaning

Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest meaning in Urdu

نا گزیر ہے کہ وہی آخرت میں سب سے بڑھ کر گھاٹے میں رہیں

listen to Verse 22 from Hud 11:22



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the
  2. And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most
  3. Said Moses to his people, "Seek help through Allah and be patient. Indeed, the earth
  4. And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
  5. And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth,
  6. You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is
  7. [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is
  8. Do they not see that they are tried every year once or twice but then
  9. And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them
  10. O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers