surah Shuara aya 221 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]
26:221 Shall I inform you upon whom the devils descend?
Tafsir Ibn Katheer in English“Shall I inform you who the satans actually come down to, as you have claimed that they come down with the Qur’ān?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend?
phonetic Transliteration
Hal onabbiokum AAala man tanazzalu alshshayateenu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Shall I inform you upon whom the Shayatin descend
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:221 Shall I inform you upon whom the devils descend? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Shall I tell you whom do evil spirits pursue and on whom do devils descend
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:221) O people, shall I tell you upon whom the satans come down?
Shall I inform you upon whom the devils descend? meaning
Shall I inform you upon whom the devils descend? meaning in Urdu
لوگو، کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیاطین کس پر اُترا کرتے ہیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And what can make you know what is the Inevitable Reality?
- Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts
- And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the
- Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will
- And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely
- Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not
- And when the pages are made public
- And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed,
- And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in
- And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers