surah Shuara aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الشعراء: 24]
26:24 [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses said in response to Pharaoh: The Lord of all created things is the Lord of the heavens and the earth and the Lord of whatever is between them.
If you are certain that He is your Lord then worship Him alone.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty."
phonetic Transliteration
Qala rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Musa) said: "The Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:24 [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between translate in arabic
قال رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين
سورة: الشعراء - آية: ( 24 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 368 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Ilah and Creator of the heavens and the earth Mussa said, and of all that is in between if you and your people care to know the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:24) Moses answered, "The Lord of the heavens and the earth and of all that is between them, if only you care to believe! *21
[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between meaning
*21) That is, "I have not been sent by any mortal king ruling in the world, but I come from Him Who is the Owner of the heavens and the earth. If you believe that, there is a Creator and Master and Ruler of this universe, it should not he difficult for you to understand who is the Lord of all Creation."
[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between meaning in Urdu
موسیٰؑ نے جواب دیا "آسمان اور زمین کا رب، اور اُن سب چیزوں کا رب جو آسمان اور زمین کے درمیان ہیں، اگر تم یقین لانے والے ہو"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in
- He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once]
- They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which
- But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home
- And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you
- And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an
- Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of
- Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our
- Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be
- And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



