surah Waqiah aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]
56:24 As reward for what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a reward for the good actions they used to do in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A reward for what they used to do.
phonetic Transliteration
Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A Reward for the deeds of their past (life).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A reward for what they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:24 As reward for what they used to do. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the reward for their meritorious actions and for their works which reflected wisdom and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:24) All this shall be theirs as a reward for their deeds.
As reward for what they used to do. meaning
As reward for what they used to do. meaning in Urdu
یہ سب کچھ اُن اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- In parchment spread open
- There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls
- And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is
- [So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from
- From a sperm-drop He created him and destined for him;
- Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.
- Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died
- O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who
- Has there not reached you the news of those before you - the people of
- [Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers