surah Waqiah aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]
56:24 As reward for what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a reward for the good actions they used to do in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A reward for what they used to do.
phonetic Transliteration
Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A Reward for the deeds of their past (life).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A reward for what they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:24 As reward for what they used to do. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the reward for their meritorious actions and for their works which reflected wisdom and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:24) All this shall be theirs as a reward for their deeds.
As reward for what they used to do. meaning
As reward for what they used to do. meaning in Urdu
یہ سب کچھ اُن اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is
- They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we
- So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
- So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you
- O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game
- Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
- [You] who believed in Our verses and were Muslims.
- Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is
- O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write
- So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers