surah Fajr aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]
89:24 He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe will say out of intense regret: “If only I had sent forth good deeds for my life Hereafter, which is the real life.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"
phonetic Transliteration
Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will say: "Alas! Would that I had sent forth for my life!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:24 He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He will wish he had done better in life than what he used to perpetrate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:24) He will say: 'Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!'
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] meaning
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] meaning in Urdu
وہ کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اِس زندگی کے لیے کچھ پیشگی سامان کیا ہوتا!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and
- Or who is it that could be an army for you to aid you other
- And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you
- Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not
- They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
- Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
- Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
- Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than
- As reward for what they used to do.
- And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



