surah Sajdah aya 11 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sajdah aya 11 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ السجدة: 11]

English - Sahih International

32:11 Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O Messenger! Say to these idolaters who reject the resurrection: “The angel of death who Allah has appointed to seize your souls shall do so, then to Me alone you will return on the Day of Judgment to give account and to be requited.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Say: "The angel of death, who is set over you, will take your souls, then you shall be brought to your Lord."


phonetic Transliteration


Qul yatawaffakum malaku almawti allathee wukkila bikum thumma ila rabbikum turjaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Say: "The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls: then shall ye be brought back to your Lord."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Say: "The angel of death, who is set over you, will take your souls. Then you shall be brought to your Lord."

Page 415 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

32:11 Say, "The angel of death will take you who has been entrusted translate in arabic

قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون

سورة: السجدة - آية: ( 11 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 415 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Say to them O Muhammad: When time is due to pay natures debt, then the angel of death who has been assigned to you disembodies your souls and there, you will be sent back to Allah, your Creator


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(32:11) Tell them: 'The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.' *21

Say, "The angel of death will take you who has been entrusted meaning

*21) That is, "Your `ego' will not mix in the dust,` but as soon as its term of action comes to an end, God's angel of death will come and will take it out of the body and seize it completely. No part of it will be allowed to become dust with the body. It will be taken intact into custody and produced before its Lord." Let us consider in some detail the facts which have been presented in this brief verse: (1) It says that death does not occur as a matter of course, like the stopping of a watch suddenly when it needs re-winding, but for this purpose Allah has appointed a special angel, who comes to receive the soul precisely in the manner as an official receiver takes something into his custody. From the details which have been mentioned at other places in the Qur'an, it becomes apparent that the chief angel of death has a whole staff of the angels under him, who perform a variety of duties in connection with causing the death, seizing the soul and taking it into custody. Moreover, their treatment of a guilty soul is different from their treatment of a believing, righteous soul. (For details, see An-Nisa': 97, AI-An`am: 93, An-Nahl: 28, AI-Waqi'ah: 83-94). (2) It also shows that man dces not cease to exist after death, but his soul survives the body. The words of the Qur'an: "The angel of death shall seize you completely," point out the same reality. For something which does not exist cannot be seized. Seizing something and taking it into custody implies that the seized thing should be in possession of the seizer. (3) It also shows that at the time of death that which is seized is not the biological life of man but his self, his ego, which is connoted by the words like "I" and "we" and "you". Whatever personality this ego may have developed during its life-activity in the world, the same is taken out intact as a whole, without effecting any increase or decrease in its characteristics, and the same is made to return to its Lord after death. The same personality will be given a new birth and a new body in the Hereafter; the same will be subjected to trial; the same will be called to account; and the same will have to experience rewards or punishments.
 

Say, "The angel of death will take you who has been entrusted meaning in Urdu

اِن سے کہو "موت کا وہ فرشتہ جو تم پر مقرر کیا گیا ہے تم کو پورا کا پورا اپنے قبضے میں لے لے گا اور پھر تم اپنے رب کی طرف پلٹا لائے جاؤ گے"

listen to Verse 11 from Sajdah 32:11



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
    surah Sajdah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Sajdah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Sajdah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Sajdah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Sajdah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Sajdah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Sajdah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Sajdah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Sajdah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Sajdah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Sajdah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Sajdah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Please remember us in your sincere prayers