surah Hijr aya 60 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ الحجر: 60]
15:60 Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept for his wife, for We have decreed her to be one of those who stay behind included in the destruction.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Except his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind (i.e. she will be destroyed)."
phonetic Transliteration
Illa imraatahu qaddarna innaha lamina alghabireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Except for his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:60 Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Excepting his wife whom we have determined that she be among those who shall be left behind to share their destiny
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:60) except his wife, who (Allah says) has been destined to remain with those who will stay behind. "
Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain meaning
Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain meaning in Urdu
سوائے اُس کی بیوی کے جس کے لیے (اللہ فرماتا ہے کہ) ہم نے مقدر کر دیا ہے کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں شامل رہے گی"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Moses] said, "Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to
- Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
- He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
- So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom
- Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is
- And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth,
- But those who have feared their Lord - for them are chambers, above them chambers
- And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is
- And do not be like the ones who became divided and differed after the clear
- That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers