surah Hajj aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ﴾
[ الحج: 43]
22:43 And the people of Abraham and the people of Lot
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Abraham rejected Abraham and the people of Lot rejected Lot.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot),
phonetic Transliteration
Waqawmu ibraheema waqawmu lootin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those of Abraham and Lut;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the people of Ibrahim and the people of Lut,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
22:43 And the people of Abraham and the people of Lot translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So did the people of Ibrahim and those of Lut (Lot)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:43) and the peoples of Abraham and Lot
And the people of Abraham and the people of Lot meaning
*
And the people of Abraham and the people of Lot meaning in Urdu
اور قوم ابراہیمؑ اور قوم لوطؑ
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
- [Remember, O believers], when Allah promised you one of the two groups - that it
- [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
- And We inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they
- It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the
- And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions
- Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from
- And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved
- [This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you
- Say, "I am not something original among the messengers, nor do I know what will
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



