surah Hajj aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ﴾
[ الحج: 43]
22:43 And the people of Abraham and the people of Lot
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Abraham rejected Abraham and the people of Lot rejected Lot.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot),
phonetic Transliteration
Waqawmu ibraheema waqawmu lootin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those of Abraham and Lut;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the people of Ibrahim and the people of Lut,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
22:43 And the people of Abraham and the people of Lot translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So did the people of Ibrahim and those of Lut (Lot)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:43) and the peoples of Abraham and Lot
And the people of Abraham and the people of Lot meaning
*
And the people of Abraham and the people of Lot meaning in Urdu
اور قوم ابراہیمؑ اور قوم لوطؑ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [You] who believed in Our verses and were Muslims.
- [Pharaoh] said, "You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader
- What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
- Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who
- Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We
- Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
- He will be judged with an easy account
- Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did
- The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say,
- But those who had been given knowledge said, "Woe to you! The reward of Allah
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب