surah Abasa aya 3 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Abasa aya 3 in arabic text(He Frowned).
  
   

﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]

English - Sahih International

80:3 But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O Messenger! What do you know, maybe this blind man may be purified of his sins?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But what could tell you that per chance he might become pure (from sins)?


phonetic Transliteration


Wama yudreeka laAAallahu yazzakka


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And how can you know that he might become pure

Page 585 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

80:3 But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might translate in arabic

وما يدريك لعله يزكى

سورة: عبس - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

You Muhammad do not know; he -the blind man- may well hug faith to his innermost thoughts and to his innermost being and commend his secret feelings to Allah


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(80:3) How could you know? Perhaps he would cleanse himself,

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might meaning

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might meaning in Urdu

تمہیں کیا خبر، شاید وہ سدھر جائے

listen to Verse 3 from Abasa 80:3



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب