surah Ghashiya aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ﴾
[ الغاشية: 3]
88:3 Working [hard] and exhausted.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTired and strained due to the chains that they will be dragged by and the shackles that they will be tied with.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allah), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).
phonetic Transliteration
AAamilatun nasibatun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Labouring (hard), weary,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Laboring, weary.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:3 Working [hard] and exhausted. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Reflecting the heedless life they spent uselessly, unprofitably and improvidently; and now they look faint and sick with travail and fear
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:3) be toiling and worn-out;
Working [hard] and exhausted. meaning
Working [hard] and exhausted. meaning in Urdu
سخت مشقت کر رہے ہونگے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him
- They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us
- To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
- [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
- Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he
- But as for he who is given his record in his left hand, he will
- And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his residence
- And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created]
- And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let
- Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



