surah Muddathir aya 16 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muddathir aya 16 in arabic text(The One Wrapped Up).
  
   

﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾
[ المدثر: 16]

English - Sahih International

74:16 No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The matter is not as he thinks.
He was opposed to My verses that I revealed to My messenger denying them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Nay! Verily, he has been stubborn and opposing Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).


phonetic Transliteration


Kalla innahu kana liayatina AAaneedan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


By no means! For to Our Signs he has been refractory!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Nay! Verily, he has been opposing Our Ayat.

Page 575 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

74:16 No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate. translate in arabic

كلا إنه كان لآياتنا عنيدا

سورة: المدثر - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Yet how obstinate to Our signs, revelations and ordinances he has been; holding no opinions but they held him and reign in his core


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(74:16) By no means; he is stubbornly opposed to Our Signs.

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate. meaning

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate. meaning in Urdu

ہرگز نہیں، وہ ہماری آیات سے عناد رکھتا ہے

listen to Verse 16 from Muddathir 74:16



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب