surah Duha aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالضُّحَىٰ﴾
[ الضحى: 1]
93:1 By the morning brightness
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the beginning of the day.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the forenoon (after sun-rise);
phonetic Transliteration
Waaldduha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Glorious Morning Light,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the forenoon.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
93:1 By the morning brightness translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the forenoon
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(93:1) By the bright forenoon, *1
By the morning brightness meaning
*1) Here, the word duha has been used in contrast to the night; therefore, it implies the bright hours of the day. A precedent of it are vv. 97-98 of Surah AI-A'raf, which say: Do the people of the settlements now feel secure that Our punishment will not come to them all of a sudden at night, while they might be fast asleep? Or, do they feel secure that Our punishment will not smite them all of a sudden during the day while they might be engaged in pastimes?" In these verses also since the word duha has been used in contrast to the night, it implies the day and not just forenoon.
By the morning brightness meaning in Urdu
قسم ہے روز روشن کی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed,
- And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
- So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by
- The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of
- And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over
- We have certainly created man in the best of stature;
- And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they
- For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change
- Does he think that no one has seen him?
- Created man,
Quran surahs in English :
Download surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



