surah Yunus aya 80 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ يونس: 80]
10:80 So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the magicians were brought to Pharaoh, Moses ( peace be upon him ) said to them with full faith that he would defeat them, ‘Throw down, O magicians, whatever you have to throw’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the sorcerers came, Musa (Moses) said to them: "Cast down what you want to cast!"
phonetic Transliteration
Falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the sorcerers came, Moses said to them: "Throw ye what ye (wish) to throw!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the sorcerers came, Musa said to them: "Cast down what you want to cast!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:80 So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever translate in arabic
فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون
سورة: يونس - آية: ( 80 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 218 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When all the skilled sorcerers assembled themselves unto Pharaoh. Mussa said to them: Throw forth what you have up your sleeves
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:80) And when the sorcerers came Moses said to them: 'Cast whatever you wish to cast.'
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever meaning
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever meaning in Urdu
جب جادو گر آ گئے تو موسیٰؑ نے ان سے کہا “جو کچھ تمہیں پھینکنا ہے پھینکو"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is." [Moses]
- When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and
- It is He who created you from one soul and created from it its mate
- [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
- Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
- And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.
- [Abraham] said, "Indeed, within it is Lot." They said, "We are more knowing of who
- Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
- Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers