surah Hijr aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ الحجر: 30]
15:30 So the angels prostrated - all of them entirely,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe angels obeyed, so they all prostrated as their Lord commanded them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So, the angels prostrated themselves, all of them together.
phonetic Transliteration
Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So the angels prostrated themselves, all of them together:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So the angels prostrated themselves, all of them together.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:30 So the angels prostrated - all of them entirely, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then did all the angels cast themselves down prostrate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:30) Accordingly all the angels bowed down
So the angels prostrated - all of them entirely, meaning
So the angels prostrated - all of them entirely, meaning in Urdu
چنانچہ تمام فرشتوں نے سجدہ کیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the
- But if they turn away, then say, "I have announced to [all of] you equally.
- Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming
- His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all]
- You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is
- On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as
- It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
- He said, "Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there]
- That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
- So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers