surah Hijr aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ الحجر: 30]
15:30 So the angels prostrated - all of them entirely,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe angels obeyed, so they all prostrated as their Lord commanded them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So, the angels prostrated themselves, all of them together.
phonetic Transliteration
Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So the angels prostrated themselves, all of them together:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So the angels prostrated themselves, all of them together.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:30 So the angels prostrated - all of them entirely, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then did all the angels cast themselves down prostrate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:30) Accordingly all the angels bowed down
So the angels prostrated - all of them entirely, meaning
So the angels prostrated - all of them entirely, meaning in Urdu
چنانچہ تمام فرشتوں نے سجدہ کیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And what struck you on the day the two armies met was by permission of
- Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
- They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way
- And what is that in your right hand, O Moses?"
- Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' "
- There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a
- And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will
- So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And
- So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
- And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



