surah Maarij aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
70:30 Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept from their wives or the servant girls they possess, because they are not blameworthy in enjoying them through sexual intercourse or anything less.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,
phonetic Transliteration
Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Except from their wives or their right hand possessions -- for (then) they are not blameworthy.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:30 Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, translate in arabic
إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين
سورة: المعارج - آية: ( 30 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 569 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Except with their wives and with those of the captives in their hands; an act being then holy and incurs no blame
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:30) except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable, *20
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, meaning
*20) For explanation, see E.N. 7 of Al-Mu'minun.
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, meaning in Urdu
بجز اپنی بیویوں یا اپنی مملوکہ عورتوں کے جن سے محفوظ نہ رکھنے میں ان پر کوئی ملامت نہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He
- Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone
- [They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved;
- Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We
- He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your
- For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your
- [As] enjoyment for you and your grazing livestock.
- If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake
- And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them,
- And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



